Con i rami d’agrifoglio – Deck the Halls

Deck the hall(s): il brano

Deck the Hall (Con i rami d’agrifoglio) è un canto natalizio che risale al XVI secolo. Il brano originariamente non era associato al natale, ma era un canto gallese sull’inverno “Nos Galan”. La prima pubblicazione in Welsh Melodies, è del 1862. Thomas Oliphant, paroliere per la corte della regina Vittoria, si occupò di scrivere un nuovo testo sulla vecchia melodia: ne derivò una versione non fedele ai contenuti originali. La composizione loda l’inizio del periodo natalizio, i preparativi, le decorazioni e l’allegria. Il ritornello (FA LA LA), diventato la caratteristica distintiva del pezzo, fu un’aggiunta in stile madrigale. Nel 1866 la versione “moderna” fu pubblicata in The Song Book. Nel 1877 venne pubblicata la versione americana. Il termine “hall”, inizialmente usato al singolare, prese la forma al plurale “halls” quando sempre più persone iniziarono a cantarla.

Spartito e mp3

Scarica lo spartito SATB di Deck the Halls (versione tradizionale)

(*nota per i nostri coristi: l’arrangiamento tradizionale qui pubblicato non corrisponde al nostro, tranne che per i soprani)

Testo in Italiano

Con i rami d’agrifoglio, fa la lallallà la lallallà,
orna tutte le tue sale, fa la lallallà la lallallà.
Canta un coro di fanciulli, fa la la, la la la, lallallà,
una nenia di Natale, fa la lallallà la lallallà.

Suona l’arpa ed il violino, fa la lallallà la lallallà,
sù dimentica ogni male, fa la lallallà la lallallà,
anche tu col coro canta, fa la la, la la la, lallallà,
oggi è il giorno di Natale, fa la lallallà la lallallà.

Ecco passa l’anno vecchio, fa la lallallà la lallallà,
sia quel nuovo più propizio, fa la lallallà la lallallà,
ma quest’oggi c’è nei cuori, fa la la, la la la, lallallà,
solo il gaudio natalizio, fa la lallallà la lallallà.

Con i rami d’agrifoglio, fa la lallallà la lallallà,
orna tutte le tue sale, fa la lallallà la lallallà.
Canta un coro di fanciulli, fa la la, la la la, lallallà,
una nenia di Natale, fa la lallallà la lallallà.

Testo in Inglese

Deck the hall(s) with boughs of holly,
Fa la la la la, la la la la.
‘Tis the season to be jolly,
Fa la la la la, la la la la.
Don we now our gay apparel, / Fill the mead-up, drain the barrel,
Fa la la, la la la, la la la.
Toll the ancient Yule tide carol, / Troll the ancient Christmas carol,
Fa la la la la, la la la la.

See the blazing Yule before us, / See the flowing bowl before us,
Fa la la la la, la la la la.
Strike the harp and join the chorus.
Fa la la la la, la la la la.
Follow me in merry measure,
Fa la la, la la la, la la la.
While I tell of Yuletide treasure ,/ While I sing of beauty treasure,
Fa la la la la, la la la la.

Fast away the old year passes,
Fa la la la la, la la la la.
Hail the new, ye lads and lasses,
Fa la la la la, la la la la.
Sing we joyous, all together, /Laughing, quaffing, all together
Fa la la, la la la, la la la.
Heedless of the wind and weather,
Fa la la la la, la la la la.